Hi! I'm revamping the site! Most photos might not appear because of Photobucket *rolls eyes*. Might try to host them in another place but eh.

Wednesday, December 17, 2008

[Doropanda Tours] Mokomoko 73 by Nanzaki Iku & Hanamichi Scripts 1

[Posted @ 8:53 PM]
Woots, the Mandarin version is out ... and I'm lazy to do any editing so here's the scripts instead.

[Doropanda Tours] Mokomoko 73 by Nanzaki Iku & Hanamichi


Credit: Yamibo
Source Link: どろぱんだTOURS 南崎いく モコモコ73 HIME

I'll do the rest of the pages tomorrow I think ... as much as I love Nanzaki Iku's art, there are quite a bit of words to translate o_o so be patient hm?

Mokomoko 73 by Nanzaki Iku & Hanamichi Scripts 1;

- Cover -

Mokomoko ☆ 73
My-Hime ShizuNatsu Only Book

- Page 3 -

Mokomoko ☆ 73
ShizuNatsu Book

Bar Kemonomichi
Presents

Akayuki notes: (Taken from Wikipedia)
Yakitori - is a Japanese type of skewered chicken.
‘Mokomoko’ probably means fluffy or something lol, I have no idea.
‘Division’ refers to Natsuki’s parting of her hairstyle.
CPR - Cardiopulmonary resuscitation is an emergency medical procedure for a victim of cardiac arrest or, in some circumstances, respiratory arrest.


- Page 4 -

*Foreword - A meeting between animals*
*In charge - Doropanda Tours, Nanzaki Iku*

[Box 1]

*A certain day in September*
*Having a conversation in a drunkard mindset.*

Doro Panda: @Anyways@
We have to come out with a title for our joined doujinshi.

*This is not the time to be gorging yourself with chicken!*

(Doro)

-Munch munch

@A carnivore Panda@

(Yonayona Beer)

@Yakitori@

(Kirin Beer)

(Tonsoku no Mori, Hanamichi)

Hana: Yes.

@Garlic Chicken@

[Box 2]

Hana: A wording that will enable readers to associate them together sounds good ...

-Purple x Navy Blue-

-Naginata vs Pistol-

-Snake & Dog-

-Crimson Eyed + Emerald Eyed-

-Lone Wolf (Pff) vs Student Council President-

-Munch munch

(Doro)

Doro Panda: ShizNat ... Association ...

-Straight Hair & Natural Curly Hair-

[Box 3]

Doro Panda: How about 'Mokomoko Head' and '73 Division' ... What do you think?

-Mokomoko 73?-

*Seven Three?*

*Seventy Three?*

(Doro)

[Box 4]

Hana: It’s decided then!

-Sparkling

(Kirin Beer)

-Slam!!

-Shock

@Eh@

Doro Panda: Decided, just like that!?

@Of all things!!@

Akayuki notes: I’m not translating what the mangaka are saying *lazy*.


- Page 5 -

*Shizuru. Fruitless Attempt.*

-Kick

-Smack

Shizuru: Natsuki!!?

Shizuru: Natsuki!

-Leap

Shizuru: Natsuki! Natsuki!

@Ouch@

-Rub rub rub

-Grab

Shizuru: It’s bad if you hurt yourself in any place!
--- I’ll ... I’ll immediately ... !


- Page 6 -

Shizuru: Give you CPR!

Natsuki: EH!!?

Natsuki: C-c-calm down! Shizuru!

Shizuru: You should be calming down.

Natsuki: St- ... STOP!!

-Push

-Flip

-Fall

Natsuki: Ah ... S- ... sorry.

Natsuki: I’m alright!

Natsuki: Come on, let’s go.

@Shizuru~~~@

Shizuru: ... Where did ... I go wrong ... ?

Shizuru: Naa ...
--- Kiyohime.

-Sob sob


- Page 7 -

*Shizuru. A few days after Episode 9*

Natsuki: Shizuru.

-Let me hitchhike~-

-Wobble

-Bounce

Shizuru: !!

Shizuru ! ... ... ...

-Get up

Shizuru: ... ...

-Bu ...
-Spurts


- Page 8 -

-Chirp chirp

Natsuki: Shizuru~~~

-Wobbly wobbly wobbly

Natsuki: Shizuru~~~

Natsuki: Shizuru---

-Trot trot

-Let me get on~-

Natsuki: Shizuru!

-Dash

-Flow flow flow

Natsuki: What happened!? Hang in there! I’ll send you to the hospital immediately!

Shizuru: I ... I ... am alright.

Shizuru: Natsu ... ki ... Although I am horrible ... like this, please ... don’t ... dislike me ...

Natsuki: Eh?

Natsuki: Shizuru---

-Falls

- END Scripts 1 -

I'll translate the rest tomorrow ... tired~~~ although I didn't do anything today except reading manga, drinking coffee and eating snacks =A= lol.

Uh yeah, *dashes*

[Signing off @ 11:31 PM]

8 comments:

  1. Yay!!! Finally there's new manga on shiznat! woots thanks akayuuki!!! =D I'm looking forward to it =D

    ReplyDelete
  2. cool.. anyhow just curious.. how did u learn ur jap? self-learn or through some courses.. i tried learning, haha.. can't even fully understand the raw anime.. lol.. money goes down the drain

    ReplyDelete
  3. Awesome, I didn't expect this Chrismas gift at all. Thanks a lot for it, Akayuki =3.

    ReplyDelete
  4. to Yumiko, XD Part 2's out.

    to anon1, eh yeah self-learnt ... but not much. I'm translating this doujinshi from Mandarin to English though, I do refer to the Japanese version to double check =).

    to Rinu, =) no problems, good stuff are meant to be shared XD.

    ReplyDelete
  5. Thanks for sharing such a great x'mas gift!
    *runs off to yamibo*

    ReplyDelete
  6. where can i read this manga? I clicked on the source link but i can't understand a word...^^;

    ReplyDelete
  7. I can't find the link... me neither...
    anyway thanks a lot for sharing the translation!! (i just need to find the manga)

    ReplyDelete
  8. You have to register on the forum to read the manga.
    By the way, thanks Akayuki!

    ReplyDelete